Журналісти нашого видання вирішили провести опитування серед киян та гостей столиці. Ми запитали їх, чи знають вони значення деяких слів, які часто використовують жителі Донеччини. Зокрема, ми цікавилися такими словами, як “лайба”, “тремпель”, “коногонка” та інші. Результати опитування показали цікаві відповіді та реакції.
Дивіться у відео:
Що таке діалектизми?
Діалектизми – це слова, фрази, граматичні форми або інші мовні ознаки, які характерні для певних місцевостей. Вони відображають мовні особливості окремих регіонів, субкультур або етнічних груп. Діалектизми вирізняються специфічною вимовою звуків, використанням особливих слів для позначення звичних предметів побуту та застосуванням нових способів словотворення.
Діалектизми виникають внаслідок локальних варіацій та розвитку мови в різних регіонах. Вони можуть бути широко поширеними та постійно використовуватися в повсякденному спілкуванні, або бути обмеженими до певних мовних груп. Наприклад, слово «сковорідка» має відомий діалектний аналог «пательня», який активно використовують українці з різних регіонів. Проте існують і менш поширені варіанти назви: чара, жаровня, палачінтовка, рондель, палачінта.
Класифікація діалектизмів
За регіональною належністю діалектизми поділяються на три групи: північні, південно-західні, південно-східні. Розглянемо кожну з них докладніше.
Північне наріччя
Північне або Поліське наріччя поширене на частині Чернігівської, Волинської, Рівненської та Житомирської областей. Воно має три діалекти: східнополіський, середньополіський та західнополіський. Усі вони мають кілька спільних ознак:
- отово – ось це;
- ясниця – веселка;
- лесапет – велосипед;
- монятися – втрачати час;
- гурок – огірок.
Південно-західне наріччя
Південно-західне наріччя вживається на всій території Західної України. Діалектизми поширені у Львівській, Тернопільській, Хмельницькій, Вінницькій, Івано-Франківській, Чернівецькій і Закарпатській областях. Серед основних особливостей південно-західного діалекту:
- кугут – півень;
- кульчики – сережки;
- балта – сокира;
- біціглі – велосипед;
- вуйко – дядько;
- дуркати – гримати;
- жіван – злодій;
- крумплі – картопля;
- леквар – повидло;
- маточка – хрещена мама;
- парадичка – помідор;
- рехлик – піджак;
- фіглі – жарти;
- цімбор – друг;
- чізма – чобіт;
- писок – рот;
- поздити – запізнюватися;
- набуксувати – мазати взуття кремом;
- заголовок – подушка;
- гачі – штани.
Південно-східне наріччя
Більшість наших громадян розмовляють саме Південно-східним наріччям, адже воно дуже схоже на літературну українську мову. Проте, є кілька ознак, що відрізняють його від стандартної мови:
- комиш – очерет;
- тремпель – вішак;
- тормозок – їжа, яку беруть на роботу;
- сявка – хуліган;
- чинка – лезо;
- локон – плойка;
- лайба – велосипед;
- порожняк – нісенітниця;
- кіндейка – службове приміщення;
- ампулка – стрижень ручки.
Діалектизми є цікавим джерелом для вивчення мови, оскільки вони відображають культурні та географічні особливості різних мовних спільнот.
Залиште коментар
Розгорнути ▼