У Краматорську перейменували бібліотеки, які мали назву пов’язану з країною – окупантом

У Краматорську продовжують відмовлятися від назв пов’язаних з країною – окупантам. Усі міські бібліотеки міста були позбавлені присвоєних ним раніше імен фізичних осіб, що пов’язані з радянським минулим.

Про це повідомляє Краматорська міська рада.

В назві бібліотек залишено раніше присвоєні їм порядкові номери, а “Дитяча центральна бібліотека ім. О. Пушкіна” стала просто “Дитячою центральною бібліотекою”.

  • Бібліотеку-філію №2 ім. В.Маяковського на бібліотеку-філію №2,
  • Бібліотеку-філію №3 ім. В.Короленка на бібліотеку-філіюNº3,
  • Бібліотеку-філію №5 ім. У. Громової на бібліотеку-філіюNº5,
  • Бібліотеку-філію №7 ім. М.Некрасова на Бібліотеку-філію №7,
  • Бібліотеку-філію №8 ім. М.Свєтлова на бібліотеку-філію Nº8,
  • Дитячу центральну бібліотеку ім. О.Пушкіна на Дитячуцентральну бібліотеку,
  • Бібліотеку-філію №17 ім. А. Чехова на бібліотеку-філію №17,
  • Бібліотеку-філію №18 ім. С.Єсеніна на бібліотеку -філію №18.
  • Також в бібліотеках-філіях №3, 6, 16, 18 та 19 змінились назви вулиць.